加盟店様向けFAQ ログイン
お問い合わせ

ブログ詳細
BLOG DETAIL

ブログ詳細

2016.4.18

toのイメージ

さて今日は [ to ] について。

 

単純に「 ~(どこどこ)へ 」といった訳し方になりますが、画にするとこんな感じです。

 

○(今、現在地)  →  ○目的

 

これの→の部分が当てはまります。

 

そこへ向かっている。(気持でも体でも)つまりはまだ起こっていない事象(未来)ですよね。

過去形は過去に向かってるイメージです。

 

I’ll go to Ginza tonight.   私は行く → 今夜銀座

We went to Disneyland yesterday. 私たちは行った → 昨日ディズニー

 

今から見れば今夜は未来。過去の場合、過去に向かって「→」は向きますよね。

———–昨日——————現在——————未来—–

ディズニー  ←     今    →    銀座

 

こんな事、言われなくてもとお思いでしょうが、一つややこしいのがあります。

  1. I stop to smoke a cigarette.
  2. I stop smoking a cigarette.

 

この差が説明できますか?話せますか?

inoki

 

この前置詞toが先述のイメージができていれば簡単になります。

 

  1.  煙草を吸うために止まる。(火をつける。歩きながら吸いたくないなど)
  2.  煙草を吸いながら止まる。(吸っていて、なにかしら原因で止まる)

この違いがあるのであえて [ to ] についてこんな説明をしました。

 

因みに英語で過去、未来の表現というのは動詞の変化でもたらしますが、日本語はどうでしょう。

 

過去はありますが、未来はないんです。現在と未来の動作は時制をいれるかどうかの違いです。

 

(今から) 電話します。メールします。   は現在。

(今夜、明日) 電話します。メールします。  で未来形になりますね。

 

更なる余談ですが、タイ語は動詞は現在形しかなく、昨日、明日と言って話をコントロールしているそうです。なので簡単だと友人は言ってました。

 

結局、(レストランなどで)パクチー抜いて下さい。[マイサイパクチークラップ(女性が話す時はクラップでなくカー)]しか覚えませんでした(笑)